Kommissionens beslut av den 30 oktober 2001 om att förklara en koncentration förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalets funktion (Ärende COMP/M.2420 - Mitsui/CVRD/Caemi) [delgivet med nr K(2001) 3363] (1)

Europeiska unionens officiella tidning, 30 de Marzo 2004


Enlazar como: http://se.vlex.com/vid/rklara-koncentration-renlig-avtalets-37099230
Id. vLex: VLEX-37099230

Enlaces Patrocinados:


Extracto:

Kommissionens beslut av den 30 oktober 2001 om att förklara en koncentration förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalets funktion (Ärende COMP/M.2420 - Mitsui/CVRD/Caemi) [delgivet med nr K(2001) 3363] (1)

130182003sv 50..89

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 30 oktober 2001

om att förklara en koncentration förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtaletsfunktion

(Ärende COMP/M.2420 - Mitsui/CVRD/Caemi)

[delgivet med nr K(2001) 3363]

(Endast den engelska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(2004/270/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTATDETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiskagemenskapen,

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 57.2 a i detta,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 4064/89 av den21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer (1),

senast ändrad genom förordning (EG) nr 1310/97 (2), särskiltartikel 8.2 i denna,

med beaktande av kommissionens beslut av den 26 maj 2000om att inleda ett förfarande i detta ärende,

med beaktande av yttrandet från Rådgivande kommittén förkoncentrationer (3),

med beaktande av förhörsombudets slutrapport i detta ärende (4), och

av följande skäl:

(1) Den 31 maj 2001 anmälde Mitsui och Companhia Valedo Rio Doce ("CVRD") till kommissionen en koncentration enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 4064/89,genom vilken företagen Mitsui och CVRD genom köp avaktier förvärvar gemensam kontroll över Caemi Mineração e Metalurgia SA ("Caemi").

(2) Efter att ha granskat anmälan konstaterade kommissionen den 3 juli 2001 att den anmälda transaktionenomfattades av förordning (EEG) nr 4064/89 och att denväcker allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet medden gemensamma marknaden och EES-avtalet. Den 29augusti 2001 utfärdade kommissionen ett meddelandeom invändningar som följdes av en muntlig utfrågningav parterna den 24 september 2001.

I. PARTERNA

(3) Mitsui är ett japanskt företag som bedriver global handelmed olika råvaror och andra produkter, bl.a. järnmalm.Företaget har minoritetsandelar och kontrollerandeandelar i en rad australiska och indiska järnmalmsföretag, bl.a. en betydande minoritetsandel i världens näststörsta järnmalmsgruva, Robe River. Mitsui arrangeraräven finansiering och annat projektstöd till andra före-tags handelsverksamhet.

(4) CVRD, med hemvist i Brasilien, är ett diversifierat gruvföretag och världens största producent av järnmalm.företaget kontrollerar redan tillsammans med andra företag eller på egen hand största delen av järnmalmsproduktionen i Brasilien. Det viktigaste undantaget är Mine-ração Brasileiras Reunidas SA ("MBR"), ett dotterföretagtill Caemi. CVRD förvärvade nyligen Ferteco MineraçãoSA ("Ferteco"), den tredje största producenten av järnmalm i Brasilien. Företaget har även verksamhet påområdet för kommersiella transporter (järnvägar, hamnar och sjöfart). Förutom järnmalm producerar CVRDen rad andra produkter, bl.a. gödningsämnen, kaolin,metallurgisk bauxit, massa och papper.

(5) Caemi är ett börsnoterat företag enligt brasiliansk lagsom äger aktieposter i företag som ägnar sig åt produktion och försäljning av järnmalm i Brasilien och Kanada,

(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 1. Rättad version i EGT L 257,21.9.1990, s. 13.(2) EGT L 180, 9.7.1997, s. 1.(3) EUT C 79, 30.3.2004.(4) EUT C 79, 30.3.2004.

III. GEMENSKAPSDIMENSION

(9) De berörda företagen har tillsammans en global omsättning på mer än 5 miljarder euro (Mitsui: 78 miljarderunder det räkenskapsår som utlöper den 31 mars 2000,CVRD: 5,5 miljarder euro under det räkenskapsår somutlöper den 31 december 2000, Caemi: 560 miljonereuro under det räkenskapsår som utlöper den 31 december 2000). Vart och ett av dem har en omsättning igemenskapen som överstiger 250 miljoner euro (Mitsui[...]*, CVRD [...]*, Caemi [...]*), men de har inte merän två tredjedelar av sin sammanlagda omsättning igemenskapen i en och samma medlemsstat. Denanmälda transaktionen har följaktligen en gemenskaps-dimension.

(10) Inget av de företag som berörs av transaktionen är verksamt inom produktion eller distribution av järnmalm ide territorier som omfattas av Parisfördraget. De hardock sådan verksamhet i tredje land. Dessa aspekter påden föreliggande koncentrationen omfattas följaktligeninte av artikel 66.1 i Parisfördraget.

IV. ALLMÄN BESKRIVNING AV

JÄRNMALMSBRANSCHEN

(11) De enda marknader som berörs finns i järnmalmssek-torn. Järn är en råvara som nästan enbart säljs till stålind...

vea el texto completo ahora
Si ya es cliente de vLex, Acceda Aquí

Enlaces Patrocinados:


Otros documentos:
 *Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 99/2006 av den 22 september 2006 om ändring av bilaga I Veterinära frågor och växtskyddsfrågor till EES-avtalet | Kommissionens förordning (EG) nr 207/2003 av den 3 februari 2003 om ... | Kommissionens förordning EG nr 2281/2003 av den 22 december 2003 om fastställande av världsmarknadspriset på orensad bomull | Lag 1994 1851 Om skattelattnader for sparande i allemansfond | Honeway Limited | Rita Drives Oil Prices Up Again | Natwest One Begs Free Me so I Can Find My Daughter Disgraced Scots Banker Pleads with a Us Court to Let Him ... | Meetings: Respiratory protective devices to protect emergency response workers agai... | players wanted | Ne6 Design Consultants Limited | Net Gain for Web Golf | Celts Better Than Gers | cuts in non-mandatory pmc spending sought [pune] | Will Hayler Previews Rest of Tomorrow's Ascot Programme