Kommissionens beslut av den 3 maj 2000 om att en koncentration är förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalet (Rådets förordning (EEG) nr 4064/89) (Ärende nr COMP/M.1693 - Alcoa/Reynolds) [delgivet med nr K(2000) 1176] (1)

Extract


Kommissionens beslut av den 3 maj 2000 om att en koncentration är förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalet (Rådets förordning (EEG) nr 4064/89) (Ärende nr COMP/M.1693 - Alcoa/Reynolds) [delgivet med nr K(2000) 1176] (1)

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning28.2.2002 L 58/25

II

(Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk)

KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 3 maj 2000

om att en koncentration är förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalet

(Rådets förordning (EEG) nr 4064/89)

(Ärende nr COMP/M.1693 - Alcoa/Reynolds)

[delgivet med nr K(2000) 1176]

(Endast den engelska texten är giltig)(Text av betydelse för EES)

(2002/174/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 57 i detta,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll avföretagskoncentrationer (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1310/97 av den 30 juni 1997 (2),särskilt artikel 8.2 i denna,

med beaktande av kommissionens beslut av den 20 december 1999 om att inleda ett förfarande i dettaärende,

efter att ha gett de berörda företagen tillfälle att yttra sig om kommissionens invändningar,

med beaktande av yttrandet från Rådgivande kommittén för koncentrationer (3), och

av följande skäl:

(1) Den 18 november 1999 mottog kommissionen en anmälan om en föreslagen koncentration somskulle ge Alcoa Inc. (Alcoa) kontroll över företaget Reynolds Metals Company (Reynolds) samtinnebära att företagens globala verksamheter slås samman.

(2) Genom ett beslut av den 20 december 1999 konstaterade kommissionen att det är mycket tveksamtom den anmälda transaktionen är förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtaletsfunktion. Kommissionen beslutade därför att inleda ett förfarande enligt artikel 6.1 c i förordning(EEG) nr 4064/89 (nedan kallad koncentrationsförordningen).

I. PARTERNA OCH TRANSAKTIONEN

(3) Det amerikanska företaget Alcoa är världens största aluminiumtillverkare och har intressen inom allasegment av aluminiumindustrin (bauxitbrytning, förädling av aluminiumoxid, smältning, tillverkningoch återvinning av aluminium samt forskning och teknisk utveckling). Alcoa har verksamhet i blandannat Nordamerika, Brasilien, Australien, Japan, Kina och Europeiska unionen.

(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 1; rättad version EGT L 257, 21.9.1990, s. 13.(2) EGT L 180, 9.7.1997, s. 1.(3) EGT C 342, 5.12.2001.

L 58/26

SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 28.2.2002

(4) Även Reynolds är ett amerikanskt företag med intressen inom alla segment av aluminiumindustrin(bauxitbrytning, förädling av aluminiumoxid, smältning, tillverkning, återvinning och förpackning avaluminium samt forskning och teknisk utveckling). Reynolds har verksamhet i olika delar av världen.

(5) Den 18 augusti 1999 enades Alcoa och Reynolds om en fusion (genom det s.k. avtalet och planenför fusion) som innebär att de utestående röstgrundande aktierna i Reynolds byts ut mot röstgrundande aktier i Alcoa. Alcoa har i detta syfte skapat ett dotterbolag som skall slås samman medReynolds. Alcoa kommer även att byta 1,06 Alcoa-stamaktier mot en stamaktie i Reynolds. Reynoldsblir därigenom ett helägt dotterbolag till Alcoa, som får fullständig kontroll över Reynolds. Alcoasoch Reynolds styrelser har godkänt transaktionen, som är värderad till 4,8 miljarder US-dollar (USD).Man kan därför dra slutsatsen att den föreslagna transaktionen utgör en koncentration enligt artikel3.1 b i koncentrationsförordningen.

II. GEMENSKAPSDIMENSION

(6) De berörda företagen har en sammanlagd global omsättning på över 5 miljarder euro (4). Både Alcoaoch Reynolds har en gemenskapsomsättning som överstiger 250 miljoner euro (Alcoa: 2 482miljoner euro, Reynolds: 527 miljoner euro), men inget av företagen har en sammanlagd EU-omsättning som till mer än två tredjedelar härrör från en och samma medlemsstat. Den anmälda transaktionen har därför en gemenskapsdimension enligt artikel 1.2 i koncentrationsförordningen, ochomfattas av EES-samarbetet.

III. BEDÖMNING UR KONKURRENSHÄNSEENDE

(7) Kommissionen har, på grundval av anmälan och sin granskning av marknaden, kommit fram till attden föreslagna koncentrationen skulle leda till att en dominerande ställning skapas på följandemarknader: aluminiumoxid för smältning (smelter-grade alumina, SGA), aluminiumhydroxid avhandelskvalitet och P0404 högrent aluminium.

(8) De samgående parterna är vertikalt integrerade bolag med verksamhet i alla led inom aluminiumframst&aum...

See the full content of this document

Sponsored links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.

Contents in vLex European Union

Explore vLex

For Professionals

For Partners

Company